Grčki povjerenik Komisije za migracije protivi se Prespanskom sporazumu

Autor:

  • Sarantis Michalopoulos/ EURACTIV.com

25.01.2019.

EU Commissioner Dimitris AVRAMOPOULOS in plenary session in Strasbourg - Council and Commission statements - Reform of the EU asylum and migration policy in light of the continued humanitarian crisis in the Mediterranean and Africa
Christian CREUTZ / © European Union 2019 - Source : EP (EP-082510A)

Povjerenik Europske komisije za migracije Dimitris Avramopoulos tijekom plenarne sjednice u Strasbourgu

Povjerenik Europske komisije za migracije Dimitris Avramopoulos izjavio je 23. siječnja kako se protivi povijesnom sporazumu Atene i Skopja o promjeni imena Bivše jugoslavenske republike Makedonije (FYROM). O ratifikaciji takozvanog Prespanskog sporazuma odlučivat će se danas u grčkom parlamentu.

- Sporazum nije uravnotežen i stoga je problematičan – ističe europski političar desnog centra u izjavi koju su prenijeli grčki mediji.

Ta izjava suprotna je službenom stavu Komisije koja je u potpunosti podržala Prespanski sporazum predstavljajući ga kao povijesni trenutak za europsku budućnost Zapadnog Balkana.

- Naša pozicija je jasna, Europska unija podržava povijesni sporazum potpisan od strane grčkog i makedonskog premijera u lipnju prošle godine – rekao je za Euractiv glasnogovornik EU-a.

Avramopoulos je prije europske funkcije bio dio vlade kao ministar glavne opozicijske stranke Nova demokracija (EPP) koja se zaklela da će blokirati sporazum u grčkom parlamentu.

Euractiv saznaje da je povjerenik, koji se smatra liberalnijim članom Nove demokracije, bio pod pritiskom svoje stranke u Ateni da zauzme stav po tom pitanju prije glasovanja o sporazumu u grčkom parlamentu.

Bivši grčki premijer Antonis Samaras, koji se također snažno suprotstavlja Prespanskom sporazumu, svojevremeno je podržao Avramopoulosa u utrci za povjerenika EU-a.

Konzervativna oporba u Grčkoj optužuje vladu za predaju makedonskog identiteta i jezika njihovom susjedu na sjeveru, državi koja je neovisnost proglasila 1991. godine raspadom Jugoslavije.

Lijeva vlada Syrize inzistira da je slijedila nacionalnu liniju: novo ime s geografskom odrednicom - Sjeverna Makedonija - koje bi se koristilo prema svima (erga omnes).

Vlada također naglašava kako je makedonski jezik bio priznat na konferenciji Ujedinjenih naroda u Ateni 1977. godine, i to kada je u Grčkoj na vlasti bila vlada Nove demokracije.

U svom priopćenju Avramopoulos je rekao kako su sve prošle grčke vlade pristale na geografsku razliku, u ovom slučaju na pojam 'Sjeverna', ali ne i na 'povijesnu definiciju koju se pokušava progurati sporazumom'.

- Etnička pripadnost i jezik znače nacionalnost i otvaraju vrata iredentističkim nacionalističkim politikama – smatra grčki povjerenik Europske komisije.

Zastupnik Syrize i potpredsjednik Europskog parlamenta Dimitris Papadimoulis obrušio se na Avramopoulosa i optužio ga za licemjerje.

- Nakon višemjesečne šutnje, povjerenik je objavio priopćenje o Prespanskom sporazumu koje se čini poput Pitijina proročanstva. Protivi li se on Komisijinom pozitivnom stavu po pitanju Sporazuma? Ako ne, na što cilja? Ne može se sjediti na dvije stolice! - izjavio je Papadimoulis.

Ovo nije prvi slučaj u kojem povjerenik jedan stav zauzima u Bruxellesu, a drugi u vlastitoj zemlji. Mađarski povjerenik Tibor Navracsics izjavio je kako je na referendumu u listopadu 2016. godine glasovao negativno po pitanju migracijskih kvota koje je predložila Komisija, iako se istom prijedlogu nije protivio na europskoj razini.

Inačica na drugom jeziku / Alternate language version